3 thoughts on “DVDs and Blankets, DVDs and Blankets”

  1. I would normally assume, after all these years in The Fucking Mission, that “blanket”, in this context, was a Spanglish signifier for “blank disc”. However, I can find no Google confirmation for my interpretation.

    In any case, welcome to our formerly-English-speaking world, O mostly-Spanish-speaking conquistadores.

Leave a comment